Guten Abend|こんばんは、失礼します。

2009/09/10 // Posted in ドイツ語  

今日もPodcastでドイツのテレビ局ZDFのニュースを見ました。
9月8日付けのトップニュースはアフガニスタンでの空爆について。
アフガニスタンに駐留するドイツ軍がアメリカ軍に要請してなされた空爆で
民間人にも死傷者がでたとのことで大きな問題になってます。

ZDFの看板ニュース番組“Heute (ホイテ)” では、(多分たまたま)ハンブルクにいたユング国防相

に中継でアナウンサーがインタビューしてました。
昔の久米宏を髣髴させる、ずばずばと鋭い調子で質問を浴びせた後、最後は、

アナウンサー:Vielen Dank Verteidigungsminister.  Guten Abend noch nach Hamburg.

国防相Guten Abend.

という挨拶でインタビューは終了しました。

で、ここで。ドイツ語のことで気が付いたこと。

Guten Abend って普通は「こんばんは」ですが、こんな感じで「さようなら」や「失礼します」
にもなりえるのだなあと。あくまでもシチュエーションによって、ですが
出会った時にも別れの時にも使える挨拶です。

アナウンサーの言った Guten Abend noch nach Hamburg.

のように noch が付いた形では他にも いろいろと、別れの挨拶はあるのですが、
国防省の返事、 Guten Abend. にはnochがありません。
へー、こんなんもありなんだ、と思った次第。

ちなみにそのnochがついた、他の別れの挨拶ですが、例えば

Schöner Tag noch. ( シェーナー・ターク・ノッホ)=「素晴らしい日をさらに過ごしてください」≒ Have a nice day.

このフレーズは、ドイツに住んでたときの近所のスーパーでよく聞きました。

かったるそうにレジを打つアルバイトらしき少年が毎度毎度僕に言ってくれるのでした。

DSC_0520-1mini

村の中では唯一のスーパー。(”食料品店”のほうが適切か)

This entry was posted on 2009/09/10 at 00:20 and is filed under ドイツ語. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Comments (2)

  • K より:
    schöner Tag noch というあたりが、バーデン=ヴュルテンベルクに住んでKenさんらしいですね。
    これ、schönen Tag nochでしょ、と思ってググッてみたら、
    南ドイツではschöner Tag nochと言ったりもするそうで。
    Titiseeいたとき全然気づかなかった(笑

    Guten Abend noch 良い夜をお過ごしください

    に対する返事として、
    Guten Abend 良い夜を
    っつってんだろーなーと勝手に思ってました。
  • Ken より:
    ええ、そうなん!? Schöner Tag noch は南だけなのか。。
    そういや Akk が普通だよね、こういう場合。Guten Tag とか。
    調べて&教えてくれてダンケ。

Leave a Reply (name & email required)