ゲシュタルト崩壊

2014/11/19 // Posted in ドイツ語  

とあるデータの項目名のみの翻訳、という仕事が完了。
似たような項目名が延々続くもんで、チェックの最後の方では
繰り返し使われる漢字がゲシュタルト崩壊しました。。
ゲシュタルト崩壊、久々に経験しましたよ。

ところでのこの「ゲシュタルト」、固い音の感じが、もう、

見るからに(聞くからに?)ドイツ語ですよね。ドイツ語で「形態」という意味です。

形態:Gestalt(女性名詞) 「ゲシュタルト」

ゲシュタルト崩壊:Gestaltzerfall(男性名詞)「ゲシュタルトツェアファル」

This entry was posted on 2014/11/19 at 01:00 and is filed under ドイツ語. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply (name & email required)