ラ・クカラチャ

2006/03/01 // Posted in サイト紹介  

先日のログで「ラ・クカラチャ」に触れたんですが、
ママさん通訳さんのコメントを読み、
歌詞を探してみよっかなーとググッたところ、
こんなページが。。。
クローズアップ「ラ・クカラチャ」

このサイト、ほかにも面白いところが!
世界の国歌」コーナーがあります。
・フランスの「ラ・マルセイエーズ」歌詞が7番まである!
・これはきっと有名なことなんだろうけど、Beatlesの”All You Need Is Love”
の出だしって「ラ・マルセイエーズ」!(恥を忍んでコンフェス)


This entry was posted on 2006/03/01 at 01:47 and is filed under サイト紹介. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Comments (2)

  • ママさん通訳 より:
    歌詞調べてくださったんですね。ありがとう!
    それにしても日本語歌詞が「車に揺られて」ですかー。
    外国語の歌に歌詞をつけるときは翻訳じゃなくて
    適当でいいってことですかね?
    そーいえば昔、「上を向いて歩こう」が
    「スキヤキソング」という英語の歌になって大ヒットしましたね。
    当時Kenさんはひょっとして小学生?!
  • Ken より:
    >外国語の歌に歌詞をつけるときは翻訳じゃなくて
    適当でいいってことですかね?
    たとえば「愛の賛歌」も元の歌詞と日本語の歌詞とでは、
    まあテーマは同じだけど、ニュアンスぜんぜん違いますよね。
    やはり歌もある意味では「商品」だから、「ウケる」ように
    作られるからですかねえ??
    >当時Kenさんはひょっとして小学生?!
    スキヤキはいろいろな人が歌ってるようですが、
    最初のスキヤキの時は生まれてないかもですねえ。。

Leave a Reply (name & email required)