これも訳す

2006/12/09 // Posted in 1. 日記  

さっきフランス語のニュースを聞いてて気付いたこと。

 ******単語************

日:ホワイトハウス
 仏:メゾンブランシュ


こういうのもフランス語に訳しちゃうんですね。

This entry was posted on 2006/12/09 at 11:05 and is filed under 1. 日記. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Comments (3)

  • ユウ より:
    好きなフランスパンに「メゾンブランシエ」というフランソワ(だったかな)の
    なかなかもっちりしたパンがありまして、塩加減と食感がいいので
    陰ながらファンだったりするのですが、ホワイトハウスと同義語だったとは。
    勉強になりました。フランス語も面白いですね。
  • Ken より:
    ニュース聞いてると、「アメリカ」も
    「エタズュニ」って言ってます。
    ユナイテッドステイツ
    外来語、あんまりいやなのかなあ。
  • 財布を購入、注文した翌日に届いてびっくり。丁寧に梱包されていて、ショップからのお礼のメモもあり。品物は展示品でキズや汚れありって書かれてましたが、どこに??って感じで新品同様でした!ショップの評価が良かったので決めたのですが、間違いなかったです!!
    ブランド スーパーコピー 靴 https://www.b2kopi.com/product/detail.aspx-id=5469.htm

Leave a Reply (name & email required)