ドイツ語手書き文字

2008/02/04 // Posted in 2007年12月 ドイツ旅行, ドイツ語  

DSC_05600001手書き文字を載せてみます。デュッセルドルフの住宅街にて。

Tuv im Hause /TUVこの建物内
Wintercheck /ウィンターチェック
Kostenlos /無料
Oel Wechsel /オイル交換
ab 17,- €  15W40 /15ユーロより 15W40
Reifenwechsel /タイヤ交換
18,- € /18ユーロ
(ウムラウトは省略してタイプしてます)









***********************************
※TUVというのは”Technischer Uberwachungs-Verein” の頭文字をとったもので、
 技術検査協会という意味です。日本でいうと一番JAFが近いです。
 (僕も日本の運転免許かからドイツの運転免許への切り替えはTUVでやってもらった)
 (そいうえばなんで役所とか警察じゃなかったんだろう?)

※”L”を小文字でも縦棒一本ではなく、「リットル」風だったり大文字風だったり
 するのはよく見ました。
※数字の1と7、ほぼみんなこんな風に書きます。
※「タイヤ交換」の「タイ・・・」くらいでペン、つかなかくなっちゃったんでしょうね。


人気blogランキング
(よかったらワンクリック お願いします!)

This entry was posted on 2008/02/04 at 01:17 and is filed under 2007年12月 ドイツ旅行, ドイツ語. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Comments (2)

  • はかしぇ より:
    結構読みやすいですね。
    フランス人の手書きはとっても読みづらいことが多い・・・
    アメリカ人は字が下手な人が多い気がします。
  • Ken より:
    ドイツの語学学校の先生は、各国の学生の手書き文字を見た結果、
    フランス人の手書きが一番きれい、と言ってましたけど・・・
    僕にとってはですが、アルファベット文字は日本人のが一番読みやすいです。

Leave a Reply (name & email required)