You are currently browsing the archives.

市場の裏通りをウロウロ

2014/07/20 // Posted in 未分類  |  No Comments

市場の裏通りをウロウロ

普天間基地が見える公園。右のほうに並んでるのがおそらくオスプレイ。

2014/07/20 // Posted in 未分類  |  No Comments

普天間基地が見える公園。右のほうに並んでるのがおそらくオスプレイ。

豊年祭(ほうねんさい)なう。年に一度の祭りだって!ラッキー!

2014/07/19 // Posted in 未分類  |  No Comments

豊年祭(ほんねんさい)なう。年に一度の祭りだって!ラッキー!

レンタサイクルでチリンチリン♪

2014/07/19 // Posted in 未分類  |  No Comments

レンタサイクルでチリンチリン♪

道端で野生のバナナの花発見!

2014/07/19 // Posted in 未分類  |  No Comments

道端で野生のバナナの花発見!

Off to another island, Ishigaki!

2014/07/17 // Posted in 未分類  |  No Comments

Off to another island, Ishigaki!

やはり空は青、という前提でこの屋根の色にしたんだろうな。

2014/07/17 // Posted in 未分類  |  No Comments

やはり空は青、という前提でこの屋根の色にしたんだろうな。

ガッツリ晴れました!

2014/07/17 // Posted in 未分類  |  No Comments

ガッツリ晴れました!

那覇空港到着。セミみたいな音のするベルトコンベアだなあと思ったら本物でした。

2014/07/17 // Posted in 未分類  |  No Comments

那覇空港到着。セミみたいな音のするベルトコンベアだなあと思ったら本物でした。

なんとか読める

2014/07/09 // Posted in 1. 日記, 3. 旅行  |  No Comments

"Jahana's interior", it barely reads.

“Jahana’s interior”, it barely reads.

2014年6月16日、那覇市。

かろうじて「謝花表具店」と。
どうやら、「謝花」=「じゃはな」と読むみたい。

看板娘はオードリー

2014/07/08 // Posted in 1. 日記, 3. 旅行  |  No Comments

Naha, Okinawa, 16 June, 2014

Naha, Okinawa, 16 June, 2014

2014年6月16日、那覇市。

大きい通りからちょっと入ると、立ち止まって写真撮りなくなるような景色に出会います。

Who's gonna be celebrated?

2014/07/08 // Posted in 未分類  |  No Comments

Who's gonna be celebrated?

思わず「いっかい、『ぱいぬしま』」とか読んじゃう。八重山かぶれw

2014/07/05 // Posted in 未分類  |  No Comments

思わず「いっかい、『ぱいぬしま』」とか読んじゃう。八重山かぶれw

沖縄の建物

2014/07/04 // Posted in 1. 日記, 3. 旅行  |  No Comments

DSC_0623

2014年6月16日。那覇市。

沖縄から帰ってきて数週間経ちますが沖縄気分が全然抜けません。

【沖縄の(わりとモダンな)建物の特長(を僕なりにまとめると)】

・コンクリート
・色は白か薄めのグリーン単色
・壁に穴があいている、というか透け透けの壁

最後は「エンダー」(A&Wをこう呼ぶらしい )。

2014/06/16 // Posted in 未分類  |  No Comments

最後は「エンダー」(A&Wをこう呼ぶらしい )。

A night walk in Naha

2014/06/15 // Posted in 未分類  |  No Comments

A night walk in Naha

沖縄言葉観察|「しに」

2014/06/15 // Posted in 日本語  |  No Comments

観光施設のソフトクリームのスタンド付近で聞こえてきちゃった
おそらく十代の女の子たちの会話より。

想像だけど、ソフトクリームスタンドでバイトしてる女の子のところに

地元の友だちが遊びに(しゃべりに)来てたのかな。

あれがおいしいこれがおいしい、と食べ物の話の流れで

「ココストアのクロワッサン・ドーナツ、しにうまいわけー」

=「ココストアのクロワッサン・ドーナツがちょーおいしいのよぉ」
(クロワッサンドーナツがおいしいということを紹介している)

「しに」。別の場所で地元の人に尋ねてみたところ、やはり想像通り

「とても」の意味の若者言葉らしい。
なので当然、フレーズ全体としては「しに」の部分を強調して。

*******

今回は文脈でわかったけど、単独で「しに」だけ聞いても意味は想像つかないよなー。

フツーにどこでも落ちてます、サンゴ。

2014/06/14 // Posted in 未分類  |  No Comments

フツーにどこでも落ちてます、サンゴ。

テラス席でゴーヤーサラダ。朝から沖縄満喫。

2014/06/13 // Posted in 未分類  |  No Comments

テラス席でゴーヤーサラダ。朝から沖縄満喫。

ヤドカリうじゃうじゃ

2014/06/13 // Posted in 未分類  |  No Comments

ヤドカリうじゃうじゃ